Особенности использования аутентичных материалов лингвострановедческого характера как средства обучения общению

Педагогические практики » Использование аутентичных материалов лингвострановедческого характера как основа организации иноязычного общения в 8-9 классах » Особенности использования аутентичных материалов лингвострановедческого характера как средства обучения общению

Страница 2

Это означает, что для подготовки учащихся к беспрепятственной иноязычной коммуникации необходимо обучать их такому языку, который послужит им образцом для подражания, моделью и даст им набор средств выражения, уместных для повседневного общения. Другими словами, возникает необходимость использовать в учебном процессе естественный язык общения.

А как же сделать этот язык понятным для обучающихся? М.Л. Вайсбурд считает, что упрощение содержания текстов должно выражаться не в излишней адаптации, а в сокращении объема предлагаемых материалов и в обязательном комментировании реалий, препятствующих пониманию прочитанного.

Важную роль оригинальных текстов в практическом овладении иноязычной речью отмечает С.К. Фоломкина: «Не стоит тратить силы и время учащихся, чтобы научить их адаптированную литературу, т.е. литературу, не существующую в реальном функционировании языка».

Критерий аутентичности в своих лингвистических исследованиях рассматривали многие современные ученые: Ф.К. Миньяр-Белоручев (1991), В.В. Сафонова (1993), Л.Ф. Роптанова(1990), Л.И. Комарова(1993).

Несмотря на различные определения этого термина, аутентичность всегда предполагает связь с повседневной жизнью, с современной реальностью и является одним из основных критериев при отборе и организации учебных материалов.

В словаре иностранных слов понятие «аутентичный» трактуется как «подлинный, исходящий из первоисточника». Аналогичное толкование дает словарь русского языка С.И. Ожегова - «действительный, подлинный». В «Толковом словаре современного английского языка для продвинутого этапа» А.С. Хорнби находим определение «authentic adj. genuine, known to be true» - подлинный, истинный, верный. Примерно такое же значение имеет другое понятие – «оригинальный», если пользоваться тем же источником.

Однако, термин «аутентичный», используемый в современной лингвистической и педагогической науке, пожалуй, наиболее точно и полно отражает содержание и форму предлагаемых для обучения иноязычной коммуникации материалов.

Каковы же характерные особенности, присущие аутентичным текстам?

Аутентичный текст всегда строится на реально функционирующем и при этом стилистически качественном языковом и речевом материале из коммуникативной практики.

Содержащаяся в нем информация всегда достоверна, актуальна, интересна.

Содержание аутентичного текста органически связано с актуальными лингвострановедческими, страноведческими и культуроведческими сведениями.

Данный подход изложен в работе Г.И. Ворониной «Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся завершающей ступени обучения с углубленным изучение иностранного языка».

Подчеркивая, что аутентичные тексты всегда взяты из повседневной коммуникативной практики и являются образцом разговорного стиля речи, нужно объяснить, что оригинальные тексты представляют собой определенную область научных знаний (научно-техническую, естественно-научную, общественно-политическую, литературно-художественную) и соответственно могут относиться к различным видам.

Аутентичные тексты могут быть разделены на два основных вида:

Тексты практического назначения, т.е. необходимые для использования в повседневной жизни:

расписание уроков, движения транспорта;

бланки и формуляры;

программы концертов, пребывания делегаций, туристических групп;

рецепты приготовления пищи, меню;

указатели и карты.

Тексты информационного характера по различным темам:

Страницы: 1 2 3

Новости образования:

Состояние связной речи младших школьников с общим недоразвитием речи и задержкой психического развития
Целью данной экспериментальной работы является: - определение уровня сформированности связной речи у младших школьников с общим недоразвитием речи и задержкой психического развития и у учащихся с нормальным психофизическим развитием; - сопоставление уровней владения связной речью младшими школьника ...

Разработка программы профессионального самоопределения
В ходе нашего исследования мы установили, что в образовательном пространстве МОУ «Невонская средняя школа №2» старшеклассники имеют в основном средний уровень профессиональной готовности. Таким образом, в процессе формирования готовности старшеклассников к профессиональному самоопределению, на наш ...

Дополнительные формы организации педагогического процесса
Урок как основная форма органично дополняется другими формами организации учебно-воспитательного процесса. Часть из них развивалась параллельно с уроком, т.е. в рамках классно-урочной системы (экскурсии, консультации, домашняя работа, учебные конференции, дополнительные занятия), другие заимствован ...

Главное на сайте

Copyright © 2022 - All Rights Reserved - www.focuseducation.ru