Особенности использования аутентичных материалов лингвострановедческого характера как средства обучения общению

Педагогические практики » Использование аутентичных материалов лингвострановедческого характера как основа организации иноязычного общения в 8-9 классах » Особенности использования аутентичных материалов лингвострановедческого характера как средства обучения общению

Страница 2

Это означает, что для подготовки учащихся к беспрепятственной иноязычной коммуникации необходимо обучать их такому языку, который послужит им образцом для подражания, моделью и даст им набор средств выражения, уместных для повседневного общения. Другими словами, возникает необходимость использовать в учебном процессе естественный язык общения.

А как же сделать этот язык понятным для обучающихся? М.Л. Вайсбурд считает, что упрощение содержания текстов должно выражаться не в излишней адаптации, а в сокращении объема предлагаемых материалов и в обязательном комментировании реалий, препятствующих пониманию прочитанного.

Важную роль оригинальных текстов в практическом овладении иноязычной речью отмечает С.К. Фоломкина: «Не стоит тратить силы и время учащихся, чтобы научить их адаптированную литературу, т.е. литературу, не существующую в реальном функционировании языка».

Критерий аутентичности в своих лингвистических исследованиях рассматривали многие современные ученые: Ф.К. Миньяр-Белоручев (1991), В.В. Сафонова (1993), Л.Ф. Роптанова(1990), Л.И. Комарова(1993).

Несмотря на различные определения этого термина, аутентичность всегда предполагает связь с повседневной жизнью, с современной реальностью и является одним из основных критериев при отборе и организации учебных материалов.

В словаре иностранных слов понятие «аутентичный» трактуется как «подлинный, исходящий из первоисточника». Аналогичное толкование дает словарь русского языка С.И. Ожегова - «действительный, подлинный». В «Толковом словаре современного английского языка для продвинутого этапа» А.С. Хорнби находим определение «authentic adj. genuine, known to be true» - подлинный, истинный, верный. Примерно такое же значение имеет другое понятие – «оригинальный», если пользоваться тем же источником.

Однако, термин «аутентичный», используемый в современной лингвистической и педагогической науке, пожалуй, наиболее точно и полно отражает содержание и форму предлагаемых для обучения иноязычной коммуникации материалов.

Каковы же характерные особенности, присущие аутентичным текстам?

Аутентичный текст всегда строится на реально функционирующем и при этом стилистически качественном языковом и речевом материале из коммуникативной практики.

Содержащаяся в нем информация всегда достоверна, актуальна, интересна.

Содержание аутентичного текста органически связано с актуальными лингвострановедческими, страноведческими и культуроведческими сведениями.

Данный подход изложен в работе Г.И. Ворониной «Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся завершающей ступени обучения с углубленным изучение иностранного языка».

Подчеркивая, что аутентичные тексты всегда взяты из повседневной коммуникативной практики и являются образцом разговорного стиля речи, нужно объяснить, что оригинальные тексты представляют собой определенную область научных знаний (научно-техническую, естественно-научную, общественно-политическую, литературно-художественную) и соответственно могут относиться к различным видам.

Аутентичные тексты могут быть разделены на два основных вида:

Тексты практического назначения, т.е. необходимые для использования в повседневной жизни:

расписание уроков, движения транспорта;

бланки и формуляры;

программы концертов, пребывания делегаций, туристических групп;

рецепты приготовления пищи, меню;

указатели и карты.

Тексты информационного характера по различным темам:

Страницы: 1 2 3

Новости образования:

Взаимосвязь музыки, слова и движения, как основа музыкального развития детей
Понимание, логоритмики основано на использовании связи слова, музыки и движения. Логоритмика - это система движений в сочетании с музыкой и словом. Занятия логопедической ритмикой укрепляют у детей с речевыми нарушениями костно-мышечный аппарат, развивают дыхание, воспитывают правильную осанку. С п ...

Неделя иностранного языка как организационная форма внеклассной воспитательной работы
Эта форма по своему характеру является массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учеников, а по своей структуре является комплексной, так как включает комплекс разных по смыслу и форме мероприятий, которые происходят в определенный период времени и направлены на реализаци ...

Виды речевых нарушений
Фонетическое недоразвитие. Фонетико-фонематическое недоразвитие Общее недоразвитие речи (у дошкольников). Нерезко выраженное общее недоразвитие речи. При разрешении данной проблемы исследователи выделяют разные аспекты: Так, например, профессор Б.Г. Ананьев указывает на связь ошибок в чтении, письм ...

Главное на сайте

Copyright © 2018 - All Rights Reserved - www.focuseducation.ru